Ser bilingüe puede aumentar la potencia cerebral de los niños

Ser bilingüe puede aumentar la potencia cerebral de los niños

Por Andrew Loh

El lenguaje es la gran herramienta de comunicación que ha conocido la humanidad. Sin idiomas, las civilizaciones puede dejar de existir, mientras que el aprendizaje de diferentes lenguajes dará lugar a la adecuada comprensión de la cultura global, las costumbres y tradiciones. Los niños adquieren habilidades de lenguaje cuando son bebés. Los niños también adquieren habilidades lingüísticas al hablar y a través de la imitación creativa. Cuando los niños están en su infancia, su adquisición de habilidades de lenguaje es muy simple y básico. Sin embargo, se hace muy complejo, con cada día que pasa y cuando los niños se convierten en adultos. Sorprendentemente, los niños son muy hábiles para el aprendizaje de lenguas cuando son pequeños, ya que pueden leer fácilmente los movimientos de los labios y aprender a reconocer los sonidos simples del habla.

Las habilidades tempranas del lenguaje son muy críticas para el éxito de los niños. El lenguaje, aprendido en su juventud, podría tener efectos sorprendentes, tanto en los logros académicos y profesionales. Aprender un idioma puede dar lugar a grandes cambios en la actitud y el nivel de inteligencia de un niño. ¿Qué sucede cuando un niño aprende y habla en dos idiomas diferentes? Ciertamente, es una gran ventaja porque hablar en dos idiomas, ofrece muchos beneficios prácticos que ayudan a los niños a tener éxito en un mundo verdaderamente competitivo. Los últimos hallazgos de la investigación sugieren que el ser bilingüe hace que sus hijos sean más sabios e inteligentes. El aprendizaje de dos idiomas puede tener un efecto extraordinario en el cerebro de sus hijos mediante la mejora de las habilidades cognitivas que no están relacionadas con el aprendizaje del lenguaje. Algunos informes incluso sugieren que el aprendizaje de dos idiomas puede disminuir la probabilidad de desarrollar demencia en edades avanzadas.

Hasta ahora, los académicos creìan que el ser bilingüe no es bueno para los niños porque ellos pensaban que el segundo idioma de hecho obstruye el desarrollo de la cognición, aparte de interferir en el desarrollo intelectual normal. Sin embargo, la investigación reciente ofrece información avanzada sobre los efectos beneficiosos de aprender dos idiomas. La supuesta “injerencia” en la investigación anterior sugiere es realmente una bendición disfrazada para los niños. De hecho, la habilidad bilingüe puede forzar al cerebro a crear un plan de acción que fortalezca los procesos cognitivos. Los científicos creen que los niños que pueden hablar en diferentes idiomas son expertos en la solución de muchos tipos de rompecabezas complejos y laberintos y les gustan los retos.

Para que un niño sea inteligente, el cerebro tiene que enviar las instrucciones a través de un centro de comando que es un centro complejo de miles de millones de actividades. Este centro complejo es el precursor de muchas funciones ejecutivas. Estas funciones ejecutivas pueden incluir una serie de procesos de atención que controlan la planificación, la solución de problemas complejos o terminar tareas difíciles que implican la planificación mental y ejecución. Otra función importante que el cerebro de un niño podría realizar fácilmente es la conmutación entre dos y a través de procesos como el rechazo de las situaciones que lo distraen de mantenerse enfocado en una tarea o para recordar una secuencia de eventos mientras realiza otras tareas mentales

Hay muchas diferencias entre un niño monolingüe y multilingüe. De hecho, un niño que habla dos o más idiomas puede controlar fácilmente el ambiente y el medio ambiente a su alrededor. De hecho, este es similar a conducir un vehículo de motor. Cuando un conductor conduzca un vehículo, él o ella tiene que realizar muchos cálculos mentales para medir la carretera, el tráfico que viene desde el lado opuesto, el tráfico que está detrás de las distracciones de calibre de automóviles, que se producen en la carretera y para evitar cualquier incidencia adversos que ocurren por el control de la velocidad de conducción y mediante el control de velocidad, cambio de marcha y manejo del embrague. Un niño bilingüe sería capaz de realizar una serie de tareas mentales aquellos son simultáneos y rápida. De hecho, estos niños siempre usan menos áreas o sectores del cerebro para realizar las tareas mentales. Curiosamente, la habilidad bilingüe del cerebro puede retrasar el inicio de la edad de las condiciones relacionadas, como los síntomas de Alzheimer.

Diferentes ventajas y beneficios de ser bilingüe

La segregación de las palabras en diferentes categorías en función de sus significados.

Utilizar la información de muchas maneras diferentes y significados.

Facilidad de jugar juegos de palabras y scrabble con mucha habilidad.

Facilita la solución de crucigramas, cuando los niños crecen y entrar en las escuelas de nivel superior.

Encontrar la soluciòn de los problemas con gran rapidez.

Pensar de forma horizontal y realizar simultáneamente problemas mentales.

Facilidad de desarrollar una relación personal con los demás y conectar con ellos sin ningún problema.

Los niños bilingües siempre siguen un patrón particular de aprendizaje que es sistemática y organizada. De hecho, la velocidad a la que un cerebro bilingüe funciona es muy superior a un niño que sólo habla un idioma. Sin embargo, la ventaja más grande e importante de aprender dos lenguas es la habilidad de los niños para vivir en cualquier parte del mundo y la confianza para llevar una vida.

El termino bàsico de bilingüismo equilibrado significa que el o los individuos poseen fluidez en dos idiomas que se hablan diferentes. Un niño que es bilingüe, puede ser màs fuerte en una lengua hablada que en otra. Sin embargo, la capacidad de hablar en el idioma que no es el suyo puede ser inclusive mejor que un niño que habla un solo idioma. En otras palabras, el grado de sofisticación con la que el niño habla la segunda lengua es mejor que el niño que habla en un lenguaje similar, aunque como único y principal idioma.

Criar a un niño bilingüe no es tan fácil. Sin embargo, las cosas se vuelven más fácil cuando los padres hablan en dos idiomas diferentes. Por ejemplo, un niño puede tener los padres que pertenecen a dos grupos de lenguas y nacionalidades. El padre puede hablar chino con mucha fluidez, mientras que la madre puede ser muy vocal en francés. El niño que crece en un hogar recibe todas las mejores oportunidades para hablar en ambos idiomas. Sin embargo, el idioma dominante de que el niño aprende a hablar será la lengua de la madre. Esto es debido a la proximidad del niño con su madre. De hecho, la madre va a cuidar a su hijo durante más de 8 años casi en su regazo. Esta proximidad puede obligar al niño a aprender su idioma o su madre más que la del padre.

En cualquier caso, la enseñanza de sus hijos dos lenguas sigue siendo muy difícil. Puede que nunca lo enseñen de manera intencional y que no se enseña con un propósito definido. El aprendizaje del lenguaje llega automáticamente a los niños. Sin embargo, la enseñanza de dos idiomas tarda un tiempo y esfuerzo. Además, los niños aprenden el lenguaje sin esfuerzo cuando los padres les dan suficiente tiempo y la exposición a la lengua. Hay dos tipos de bilingüismo en el hogar:

La primera de ellas es el aprendizaje simultáneo de dos idiomas diferentes en el hogar que se ve afectada por cuatro cuestiones importantes:

En el momento, los padres pueden hablar en un solo idioma, que suele ser el idioma que se habla en el hogar. Estos padres pueden no ser capaces de hablar en el idioma que la escuela o la comunidad habla.

¿Están los padres que utilizan el idioma que ellos hablan con sus hijos? Por lo general, los padres pueden tomar la decisión en cuanto a que el lenguaje que se utiliza en su casa.

En algunos hogares, los abuelos pueden hablar un idioma totalmente diferente que podría dificultar las cosas para los padres.

La lengua hablada en la comunidad es otro factor que influye en el idioma que su hijo aprenderá en el futuro. Por ejemplo, en Canadá, el principal idioma que se habla en algunas zonas del país es el francés y los niños generalmente aprenden más rápido que otros idiomas que se hablan en el hogar. De hecho, los niños que viven en esas zonas puede incluso aprender a hablar tres idiomas! Uno de ellos es sin duda el francés, el segundo es el Inglés, mientras que el tercero podría ser un idioma diferente hablada por uno o dos de los padres.

La segunda clase de bilingüismo es el bilingüismo sucesivo. Esto ocurre cuando el niño aprende una lengua materna y se aprende a que antes de aprender la segunda lengua, ya sea en la escuela o en la comunidad. Esta fase ocurre cuando el niño es de unos cuatro años y en muchos casos, el nuevo lenguaje se adquiere en la escuela, donde el niño asiste a la clase de lengua.

Nota: La infancia es un momento crítico, porque los padres deben tomarse el tiempo para discutir sobre las metas de desarrollo del lenguaje. Es posible que necesiten para analizar y evaluar cómo se debe crear una estrategia para enseñar dos idiomas a sus hijos.

Esta es una estrategia viable para enseñar dos idiomas a sus hijos:

Antes de enseñar dos idiomas a sus hijos, usted puede desear para separarlos unos de otros para que puedan adquirir la capacidad de una forma fácil de ir manera. Aquí está un ejemplo:

Madre soltera y sola lengua – Cada padre habla su lengua propia, si bien pueden utilizar el más común, Inglés, para conversar con los niños.

Dos padres y un idioma – Cada padre de familia utiliza un solo idioma que es común a ambos, mientras que el niño puede aprender otro idioma utilizado en la comunidad y dentro de la escuela.

Un lenguaje común se utiliza tanto en el hogar y en la escuela, mientras que el niño puede aprender un idioma diferente que se utiliza en la comunidad.

Ambos padres pueden utilizar los dos idiomas utilizados por ambos, mientras que el niño se le hace hablar en ambos idiomas en la pre-definidas por el día, como los días alternos de la semana.

Consejos adicionales

Mientras más pronto los niños aprenden un nuevo idioma, mejor será para ellos. Todos los niños son muy receptivos a aprender cosas nuevas porque su desarrollo neurológico mucho más eficiente cuando son jóvenes.

Invariablemente, todos los niños tienden a mezclar dos idiomas diferentes. No te preocupes porque es muy común y al llegar a cinco años, tienden a corregir sus habilidades para hablar.

Trate de jugar juegos de lenguaje con sus hijos y pedirles que contar historias en diferentes idiomas. Vamos a cantar canciones en otros idiomas también.

Deje que sus hijos leen cuentos de otro idioma. Que esto se convierta en un hábito diario para ellos.

Sus hijos pueden ver programas infantiles de televisión en otros idiomas.

Si va a contratar una niñera o una niñera, pregúnteles a utilizar su lengua al hablar a los niños. Esta es una manera maravillosa de enseñar un idioma diferente y no nativos a sus hijos.

Lleve a sus niños a un grupo de juego de la comunidad y dejar a sus hijos hablar con los niños que hablan en diferentes idiomas.

Los niños deben dedicar tiempo a practicar el hablar en nuevas lenguas.

Los padres, la comunidad y la escuela son los mejores lugares para aprender un nuevo idioma. Lo aprenden mediante el uso de las situaciones cotidianas.

En muchos casos, un idioma puede dominar al otro, porque los niños tienden a dedicar su tiempo a hablar en un idioma mejor que el otro lo hace.

El aprendizaje debe convertirse en una experiencia emocional. Asegúrese de que utiliza el sistema de la lengua lo mismo con todos sus hijos. No cambie el patrón.

Cometer errores es común mientras se aprende una nueva lengua. Cambio de idioma es muy difícil para la mayoría de los niños. Ten paciencia y pasar tiempo con sus hijos.

Los niños bilingües son especiales porque pueden aprender acerca de dos diferentes culturas y comunicarse con otros para aprender las experiencias de vida. Estos niños tienden a tener mejores habilidades de pensamiento también. Además, estos niños también tienen una mejor autoestima, la autoconfianza y las habilidades sociales.

Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s